Паводле Лукаша 17 верш » Лукаша 17:25 — параўнанне перакладаў.

Паводле Лукаша 17 верш 25

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лукаша 17:25 / Лк 17:25

Filter: all
Але сьпярша належыць Яму шмат адпакутаваць і быць адкінутым родам гэтым.

Спачатку ж Ён мусіць шмат перацярпець і быць адкінутым пакаленьнем гэтым.

Але трэба, каб Ён перш многа перацярпеў ды быў адкінуты гэтым пакаленнем.

Але перш мае цярпець шмат і быць адхіненым родам гэтым.

Але мусіць Ён многа працярпе́ць, і адцураецца яго род гэты.

Але перш нале́жыць Яму многа адпаку́таваць і быць адры́нутым родам гэтым.

Але спачатку трэба Яму шмат выцерпець і быць адкінутым гэтым пакаленнем.

Але спярша належыць Яму шмат адпакутаваць і быць адкінутым гэтым пакаленнем.

Але перш Яму належыць шмат адпакутаваць і быць адрынутым родам гэтым.

Але перш належыць Яму тяжка адцярпець і быць здражанаму родам гэтым.

Але перш тэба яму многа цярпець і быць узгарджаным ад гэтага роду.

Ale pierš teba jamu mnoha ciarpieć i być uzhardžanym ad hetaha rodu.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter