Паводле Лукаша 22 верш » Лукаша 22:43 — параўнанне перакладаў.

Паводле Лукаша 22 верш 43

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лукаша 22:43 / Лк 22:43

Filter: all
І зьявіўся Яму анёл зь нябёсаў і мацаваў Яго.

Зьявіўся ж Яму анёл з неба, умацоўваючы Яго.

І з’явіўся Яму анёл з неба, умацоўваючы Яго. А Ён, будучы ў агоніі, тым даўжэй маліўся.

І ангіл ізь неба стаў да Яго, мацнячы Яго.

Зьявіўся-ж Яму ангел з не́ба, узмацоўваючы Яго,

Явіўся ж Яму Ангел з неба і ўмацо́ўваў Яго.

З’явіўся Яму анёл з неба, суцяшаючы Яго.

І паказаўся Яму Анёл з неба, умацоўваючы Яго.

Зьявіўся ж Яму Ангел зь Неба, падмацоўваючы Яго.

Зьявіўся-ж Яму ангел з неба і ўзмацоўваў Яго.

І зьявіўся яму анёл з неба, узмацняючы яго. А будучы ў сьмяротным змаганьні, даўжэй маліўся;

I źjawiŭsia jamu anieł z nieba, uzmacniajučy jaho. A budučy ŭ śmiarotnym zmahańni, daŭžej maliŭsia;

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter