Дзеі 23 верш » Дзеі 23:26 — параўнанне перакладаў.

Дзеі 23 верш 26

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Дзеі 23:26 / Дз 23:26

Filter: all
«Клаўдзій Лісій глыбокашаноўнаму правіцелю Феліксу — радавацца;

«Кляўдый Лізій — вяльможнаму ваяводзе Фэліксу: радавацца!

«Клаўдзій Лісій найдастойнейшаму намесніку Фэліксу — радавацца.

«Кляўд Ліс Найпачэсьліўшаму Вайводзе Хвэліксу — здарованьне.

Клаўдзі Лізі вяльможнаму старасьце Фэліксу: радуйся!

Кла́ўдзій Лíсій — высокашано́ўнаму правíцелю Фе́ліксу: ра́давацца;

«Клаўдзій Лізій вітае высокашаноўнага намесніка Фелікса.

«Клаўдзій Лісій — высокашаноўнаму намесніку Феліксу — радавацца.

Клаўдзі Лізі вяльможнаму правіцелю Хвэліксу: радавацца!

Напісаў пісьмо, зьмяшчаючае гэтае: Клаўдый Лізій высокадастойнаму начальніку Фэліксу, прывет.

Napisaŭ piśmo, źmiaščajučaje hetaje: Kłaŭdyj Lizij wysokadastojnamu načalniku Feliksu, prywiet.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter