Другі закон 23 верш » Другі закон 23:24 — параўнанне перакладаў.

Другі закон 23 верш 24

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Другі закон 23:24 / 23:24

Filter: all
Калі ўвойдзеш у вінаграднік блізкага твайго, можаш есьці ягады ўдосыць, колькі хоча душа твая, а ў посуд не кладзі.

Тое, што выйшла з вуснаў тваіх, захоўвай і рабі, як абяцаў ты ГОСПАДУ, Богу твайму; з уласнай волі і вуснамі сваімі ты [гэта] абяцаў.

Калі ўвойдзеш у вінаграднік блізкага свайго, еж вінаград, колькі табе падабаецца, але ў кошыку не вынось з сабой.

Калі ўвыйдзеш у вінішча прыяцеля свайго, можаш есьці ягады, подле жаданьня душы свае, дасыці, а ў судзіну сваю не кладзі.

Егда вниидеши во виноградъ ближнего своего, наежся грозновия еликоже хощеши, вон же не носи с собою.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter