Першае да Карынфянаў 14 верш » 1 да Карынфянаў 14:29 — параўнанне перакладаў.

Першае да Карынфянаў 14 верш 29

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 да Карынфянаў 14:29 / 1Кар 14:29

Filter: all
І прарокі няхай гавораць двое ці трое, а астатнія хай разважаюць;

І прарокі няхай гавораць двое ці трое, а іншыя няхай разважаюць.

Прарокі хай прамаўляюць па двое або па трое, іншыя ж хай разважаюць.

Прарокі ж няхай два або тры гукаюць, а іншыя няхай разважаюць.

І прарокі няхай гавораць двое ці трое, рэшта-ж няхай разважаюць;

І прарокі няхай гавораць двое ці трое, а іншыя няхай разважа́юць;

І прарокі няхай гавораць па двое ці па трое, іншыя няхай разважаюць.

А прарокі няхай гавораць два ці тры, а астатнія няхай разважаюць.

Прарокі ж гаварыце двое ці трое, а астатнія — разважайце.

І прарокі хай гавораць па-двух, ці трох, рэшта — хай разважаюць.

Пророци пакъ два, или трие да говорять, а друзіи да разсужають •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter