Другое да Карынфянаў 8 верш » 2 да Карынфянаў 8:24 — параўнанне перакладаў.

Другое да Карынфянаў 8 верш 24

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 2 да Карынфянаў 8:24 / 2Кар 8:24

Filter: all
Дык вось, перад абліччам цэркваў дайце ім доказ любові вашай і таго, што мы справядліва ганарымся вамі.

Дык перад абліччам цэркваў зьявіце ім доказ любові вашай і пахвалы нашае адносна вас.

Дык пакажыце ім доказ вашай любові і нашай пахвальбы вамі перад абліччам цэркваў.

Дык перад цэрквамі дайце ім довад міласьці вашае й нашага хваленьня вамі.

Дык перад абліччам цэркваў пакажыце ім доказ любві вашай і (справядлівасьць) пахвальбы нашае вамі.

Дык вось, перад абліччам цэркваў дайце ім доказ любові вашай і таго, што мы справядліва хва́лімся вамі.

Таму пакажыце ім вашую любоў і слушнасць нашага гонару за вас перад Касцёламі.

Дык перад абліччам цэркваў дайце ім доказ вашай любові і нашай пахвалы вамі.

Дык вось, доказ любві вашай і (справядлівасьць) нашай пахвалы аб вас зьявіце перад імі і перад абліччам цэркваў.

дайце-ж ім доказ вашае любасьці ды нашае хвальбы вамі — ў вабліччы эклезіяў.

Протожъ объявление любъви вашея, и наше о васъ похваление, покажите къ нимъ, предъ лицемъ всея церкви •

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter