Да Галятаў 5 верш » Да Галятаў 5:24 — параўнанне перакладаў.

Да Галятаў 5 верш 24

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Да Галятаў 5:24 / Гал 5:24

Filter: all
А тыя, якія Хрыстовыя, укрыжавалі цела з пажадлівасьцю і пахацінствамі.

А тыя, якія Хрыстовыя, укрыжавалі цела з пакутамі і пажаданьнямі.

Тыя ж, што належаць Хрысту Ісусу, укрыжавалі цела з заганамі і пажадлівасцямі.

Але тыя, што Хрыстовы, укрыжавалі цела із жадобамі й жадамі.

А Хрыстовыя раскрыжавалі це́ла з мукамі і пажаданьнямі.

Тыя ж, якія належаць Хрысту, распялі цела са страсцямі і пажаднасцямі.

А тыя, хто належыць Хрысту, укрыжавалі цела разам з жаданнямі і пажадлівасцю.

Але тыя, што належаць Хрысту Ісусу, укрыжавалі цела з неўтаймаванасцю і пажадлівасцю.

А Хрыстовыя раскрыжавалі плоць з юрлівасьцямі і пажадлівасьцямі.

А тые, што належаць да Хрыстуса, цела сваё зь ягонымі похацямі й прыжадлівасьцямі ўкрыжавалі.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter