Першае да Цімафея 6 верш » 1 да Цімафея 6:8 — параўнанне перакладаў.

Першае да Цімафея 6 верш 8

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 да Цімафея 6:8 / 1Цім 6:8

Filter: all
Маючы наедак і вопратку, будзем задаволеныя гэтым.

А маючы што есьці і што апрануць, будзем гэтым задаволеныя.

Маючы ж ежу і ў што апрануцца, будзем гэтым задаволены.

Але, маючы еміну й адзежу, будзем здаволіўшыся з гэтага.

Маючы-ж ежу і вопратку, будзем здаволены гэтым.

Дык ма́ючы е́жу і вопратку, будзем задаво́лены гэтым.

Але, маючы спажытак і чым прыкрыцца, будзем жа задаволеныя гэтым.

Але маючы харч і пакровы, задаволімся гэтым.

Дык маючы ежу і вопратку, будзем гэтым задаволены.

маючы еміну і вопратку, будзем здаволены гэтым.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter