Адкрыцьцё 17 верш » Адкрыцьцё 17:11 — параўнанне перакладаў.

Адкрыцьцё 17 верш 11

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Адкрыцьцё 17:11 / Адкр 17:11

Filter: all
І зьвер, які быў і якога няма, ёсьць восьмы, і зь ліку сямі, і пойдзе ў пагібель.

І зьвер, які быў і няма яго, ён — восьмы, і з сямі ён ёсьць, і на загубу ідзе.

І звер, які быў і якога ўжо няма, ёсць восьмы, і з сямі паходзіць, і ідзе на загубу.

І зьвер, што быў, і няма, ён восьмы, і як із тых сямёх, і йдзець на загубу.

І зьве́р, які быў і няма, сам ёсьць восмы ды із сямех і на пагібель ідзе́.

І звер, які быў і якога няма́, ён — і во́сьмы, і з шэ́рагу сямí, і по́йдзе ён у пагíбель.

А звер, які быў і якога няма, з’яўляецца восьмым. Належыць да семярых і пойдзе на згубу.

І звер, які быў і якога няма, ён жа — і восьмы, і ён — з сямі, і ідзе ў пагібель.

І зьвер, які быў, і няма (яго), і ён ёсьць восьмы, і із сямёх ён, і ідзе ў пагібель.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter