1-я царстваў 17 верш » 1 царстваў 17:26 — параўнанне перакладаў.

1-я царстваў 17 верш 26

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 царстваў 17:26 / 17:26

Filter: all
І сказаў Давід людзям, якія стаялі зь ім: што зробяць таму, хто заб’е гэтага Філістымляніна і здыме ганьбу зь Ізраіля? бо хто гэты неабрэзаны Філістымлянін, што так ганіць войска Бога жывога?

І сказаў Давід людзям, што стаялі каля яго, кажучы: «Што дадуць чалавеку, які заб’е Філістынца гэтага і здыме ганьбу з Ізраіля? Бо хто ён, гэты неабрэзаны Філістынец, што так насьміхаецца з войска Бога Жывога?»

І спытаўся Давід у людзей, што стаялі з ім, кажучы: «Што дадуць чалавеку, які заб’е гэтага філістынца і здыме ганьбу з Ізраэля? Бо хто ён, гэты неабрэзаны філістынец, што так зняважыў войска Бога жывога?»

І сказаў Давід людзём, што стаялі зь ім, кажучы: «Што зробяць таму, хто заб’ець гэтага Пілішчаніна й здыйме ганьбу з Ізраеля? бо хто Пілішчанін неабрэзаны гэты, што ганьбе лад Бога жывога?»

и глагола единъ къ другому: «Видел ли еси того мужа, онже прииде? Посрамотити убо войско Ізраилево пришолъ естъ; сего для кто бы забил мужа того, царь даровал бы тому богатества много, и дщеру свою дал бы за жену ему,b и домъ отца его высвободить, абы дани не давал въ Израили».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter