1-я царстваў 20 верш » 1 царстваў 20:1 — параўнанне перакладаў.

1-я царстваў 20 верш 1

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 царстваў 20:1 / 20:1

Filter: all
Давід уцёк з Навата ў Раме і прыйшоў і сказаў Ёнатану: што зрабіў я, у чым няпраўда мая, чым зграшыў я перад бацькам тваім, што ён шукае душы маёй?

А Давід уцёк з Наёту каля Рамы, і пайшоў да Ёнатана, і сказаў яму: «Што я зрабіў, у чым мая віна і чым я саграшыў адносна бацькі твайго, што ён цікуе на душу маю?»

А Давід уцёк з Наёта ў Раме, і дабраўся да Ёнатана, і сказаў яму: «Што я зрабіў, у чым мая віна і чым я зграшыў адносна бацькі твайго, што цікуе ён на маё жыццё?»

Давід уцёк із Наёфу ў Раме, і прышоў, і сказаў перад Ёнафаном: «Што зрабіў я, у чым баяспраўе мае, чым ізграшыў я перад айцом тваім, што ён шукае душы мае?»

Утече же Давыдъ изъ Наофа, иже естъ въ Рамафе, и пришедъши къ Енафе, и рече: «Что учинил есмиa или коя проступка моя или грехъ мой предъ отцемъ твоимъ, иже ищеть убити мя?»

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter