1-я царстваў 24 верш » 1 царстваў 24:16 — параўнанне перакладаў.

1-я царстваў 24 верш 16

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 царстваў 24:16 / 24:16

Filter: all
Гасподзь хай будзе судзьдзёю паміж мною і табою. Ён разгледзіць, разьбярэ справу маю і выратуе мяне ад рукі тваёй.

Няхай ГОСПАД будзе судзьдзёю і судзіць мяне і цябе. Няхай убачыць і разьбярэ справу маю? і вырве мяне з рукі тваёй».

Хай Госпад будзе суддзёю і рассудзіць мяне і цябе, і хай убачыць і разбярэ справу маю, і вырве мяне з рукі тваёй».

Як скончыў Давід гукаць словы гэтыя Саўлу, Саўла сказаў: «Ці твой гэта голас, сыну мой Давідзе?» І ўзьняў Саўла голас свой, і плакаў.

Да будеть Господь судьею и да разсудит межи мною и тобою, Той узрить и судит прю мою и избавить мя от рукъ твоих».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter