1-я царстваў 25 верш » 1 царстваў 25:11 — параўнанне перакладаў.

1-я царстваў 25 верш 11

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 царстваў 25:11 / 25:11

Filter: all
няўжо мне ўзяць хлябы мае і ваду маю, і мяса, прыгатаванае мною стрыгалям маім, і аддаць людзям, пра якіх ня ведаю, адкуль яны?

Дык я што, маю ўзяць хлеб мой, ваду маю і мяса, прыгатаванае для стрыгачоў, і даць іх людзям, пра якіх ня ведаю, адкуль яны?»

Дык я маю ўзяць хлеб свой, і сваю ваду, і мяса жывёлы, якую я забіў для сваіх стрыгалёў, і даць іх людзям, аб якіх я не ведаю, адкуль яны?»

Нягож імне ўзяць хлеб свой а ваду сваю а сьвежаніну, што я асьвяжыў стрыгучым авечкі ў мяне, і аддаць людзём, праз каторых ня ведаю, скуль яны?»

прото ли жь я, возьмя хлебъ, и воду, и мясо, еже есмъ уготовалъ стригущимъ овце мое, и дамъ людемъ тым, ихже не вем откуду суть?»

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter