1-я царстваў 25 верш » 1 царстваў 25:42 — параўнанне перакладаў.

1-я царстваў 25 верш 42

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 царстваў 25:42 / 25:42

Filter: all
І сабралася Авігея пасьпешліва і села на асла, і пяць служанак суправаджалі яе; і пайшла яна за пасламі Давідавымі і зрабілася яго жонкаю.

І ўстала пасьпешліва Абігайль, і села на асла, і пяць служак ейных ішлі за ёю. І паехала яна за пасланцамі Давіда, і сталася жонкаю ягонаю.

І паспяшалася і ўстала Абігайль, і села на асла, і пяць дзяўчын, паслугачак яе, ішлі з ёю; і паехала яна за пасланцамі Давіда, і стала жонкаю яму.

І пабарзьдзіла, і ўстала Авіґаіла, і ўсьсела на асла, і пяць дзяўчат пайшлі за ёю; і пайшла яна за пасланцамі Давідавымі, і стала жонкаю ягонай.

Тогда въста и поспеши Авигаиль, и всяде на осля, и пять девиць идяху за нею пеши, и ехала съ отроки Давыдовыми, и бысть ему жена.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter