Біблія » Слоўнік Стронга для НЗ » назад » G58: ἀγορά

« G57

G58: ἀγορά

G59 »
Часціна мовы: Назоўнік жаночага роду
Азначэнне ἀγορά:

плошча — рынак, вуліца; паходзіць ад ageiro (збірацца; падобна G1453 (ἐγείρω)).

Original definitions ἀγορά:

From ageiro (to gather; probably akin to G1453 (egeiro)); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare — market(-place), street.

Транслітарацыя:
агора / agorá

Фанетыка:
агοра́ / ag-or-ah'


Выкарыстовываецца ў НЗ раз у вершах   — Выкарыстанне ў НЗ ×
Дадзеные з Textus Receptus, Stephanus 1550.

Слоўнікі: Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's hide
Звязаныя словы:
G59 — ἀγοράζω;
G60 — ἀγοραῖος;
G238 — ἀλληγορέω;
G1215 — δημηγορέω;
G1453 — ἐγείρω;
G2725 — κατήγορος;
G3831 — πανήγυρις;
G3931 — παρηγορία;
G4316 — προσαγορεύω;
G1453 — ἐγείρω;
G1127 — γρηγορεύω;
G1326 — διεγείρω;
G1454 — ἔγερσις;
G1825 — ἐξεγείρω;
G1892 — ἐπεγείρω;
G4891 — συνεγείρω;
Эквівалент у СЗ:
H5801 — עִזְבוֹנִים (iz-zaw-bone');
H7784 — שׁוּק (shook);