Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

Выкарыстоўваюцца 1 раз — І

Словы на літару «І», якія выкарыстоўваюцца ў перакладзе праваслаўнай царквы:

іаакім
іаакіма
іаанавым
іаанавых
іаананаў
іаафам
іаафама
іава
іакавава
іакаваў
іакаўлеў
іамврый
іанаеў
іананаў
іаній
іаппійскіх
іарам
іарама
іарымаў
іарэдаў
іасан
іасафат
іасафата
іасон
іасіева
іасіеў
іасій
іасію
іаілем
іграюць
ідалапаклоннікам
ідалапаклоннікі
ідалапаклонства
ідаласлужыцель
ідаласлужыцеляў
ідаласлужыцелі
ідаласлужэнне
ідаласлужэннем
ідаласлужэннях
ідалу
ідзем
ідумеі
іезавелі
іераміем
іерусалімлян
іерусалімляне
іерусаліму
іерыхонскія
іесеевага
іесей
іесея
іефая
іеханію
іеханія
ізраілевымі
ізраільскага
ізраільскім
ізраільцян
ізумруд
ілгуноў
ілгуноўз
ілжа
ілжы
ілжыва
ілжывы
ілжывых
ілжывыя
ілжэ
ілжэбратоў
ілжэвучыцелі
ілжэпрарок
ілжэпрарока
іліеў
ілірыка
іменах
іменна
імкнемся
імкнучыся
іншаземцы
іншапляменнікам
іншародца
іншасказанне
іосіфавага
іосіфам
іосіфе
ірадавага
ірадавых
ірадам
ірадыена
ірадыяда
ірадыяду
ірадыян
іраў
ісаакаў
ісахара
ісаў
іскарыетам
іскарыету
існавання
існаваць
існуем
існуючае
існуючы
існуючыя
ісопам
ісопу
істоты
ісціннай
ісцінная
ісцінным
італійскім
ітурэі
іудава
іудавага
іудавым
іудавых
іудзе
іудзейкай
іудзейкі
іуст
іхзаклеймаваным
іхнюю
іхняга
ішла
іісусавага
іісусавай
іісусавы

На жаль сартаванне праграмнымі сродкамі дрэнна працуе з беларускім алфавітам. Таму літары «і» і «ў» ідуць у канцы алфавіту. Звяртайце ўвагу, калі вы глядзіце на спіс слоў. Напрыклад, як ідуць словы — аа... ... ая... аі... аў..., замест — аа... аі... аў... ... ая... І карыстайцеся фільтрам — гэта звузіць спіс.