Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

ПЫТАЮСЯ — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «пытаюся» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПЫТАЮСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
А чалавек, які слабее і памірае, адыходзіць, і я пытаюся: “Дзе ён?”

Тады гаворыць ім Ісус: «Пытаюся вас, ці можна ў суботу добра рабіць, ці блага, жыццё ўратаваць ці загубіць?»

Таму вось, запрошаны, я, без сумнення, прыбыў. Дык цяпер пытаюся, навошта вы мяне запрасілі?»

Дык пытаюся: няўжо адкінуў Бог народ Свой? Ніякім чынам! Бо і я ізраэлец з нашчадкаў Абрагама, з пакалення Бэньяміна.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter