Біблія » Сімфонія » для пераклада Рыма-Каталіцкага Касцёла

ВЫЛІЎ — у перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла

У перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла слова «выліў» сустракаецца 8 разоў у 8 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца толькі ў перакладзе Рыма-Каталіцкага Касцёла.

ВЫЛІЎ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
якога шчодра выліў на нас праз Езуса Хрыста, Збаўцу нашага,

Пайшоў першы і выліў сваю чашу на зямлю. З’явілася злаякасная і балючая язва на людзях, якія мелі кляймо звера і пакланяліся яго вобразу.

Другі выліў сваю чашу ў мора, і яно стала як бы крывёю памерлага, а кожная жывая істота ў моры памерла.

Трэці выліў сваю чашу ў рэкі і крыніцы водаў, і яны сталі крывёю.

Пяты выліў чашу сваю на трон звера, і зацьмілася каралеўства яго, а людзі ад болю грызлі свае языкі.

Шосты выліў сваю чашу на вялікую раку Еўфрат. І высахла яе вада, каб была падрыхтавана дарога для каралёў з Усходу.

Сёмы анёл выліў сваю чашу ў паветра, і выйшаў вялікі голас са святыні ад трона, кажучы: «Сталася!»

Чацвёрты выліў сваю чашу на сонца, і было дадзена яму паліць людзей агнём.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ВЫЛІЎ →