Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

АНІ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «ані» сустракаецца 6 разоў у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, Клышкi, Сабілы і Малахава.

АНІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Бо праўду кажу вам: пакуль не знíкнуць неба і зямля, ані ёта адна, ані ры́ска адзіная не знíкне з закона, пакуль не збу́дзецца ўсё.

І ніхто — ні на не́бе, ні на зямлí, ні пад зямлёю — не мог ані разгарну́ць кнігу, ані зазірну́ць у яе.

І я многа пла́каў, таму што не знайшло́ся нікога дасто́йнага ані разгарну́ць і чыта́ць кнігу, ані зазірну́ць у яе.

І я многа пла́каў, таму што не знайшло́ся нікога дасто́йнага ані разгарну́ць і чыта́ць кнігу, ані зазірну́ць у яе.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
АНÍСУ →