Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ПЕ́СНЮ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «пе́сню» сустракаецца 4 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Чарняўскага, каталіцкім, Клышкi.

ПЕ́СНЮ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
і спява́юць новую песню, ка́жучы: Ты дасто́йны ўзяць кнігу і зняць пяча́ці яе; бо Ты быў зако́латы, і Крывёю Сваёю Ты вы́купіў нас для Бога з кожнага кале́на, і ро́ду, і наро́да, і пле́мені,

Яны спява́юць нíбы пе́сню но́вую перад прасто́лам і перад чатырма́ жывёламі і ста́рцамі; і ніхто не мог навучы́цца той пе́сні, акрамя́ гэтых ста сарака́ чатыро́х ты́сяч, вы́купленых з зямлí.

і спява́юць пе́сню Маісе́я, раба́ Божага, і пе́сню А́гнца, прамаўля́ючы: «вялíкія і дзіво́сныя спра́вы Твае, Госпадзі Божа Уседзяржы́целю! пра́ведныя і íсцінныя шляхí Твае, Цару́ святы́х!

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter