Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ПЛА́ЧАШ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «пла́чаш» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПЛА́ЧАШ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І яны кажуць ёй: жанчына! чаго ты пла́чаш? Яна кажа ім: узялí Госпада майго, і не ведаю, дзе пакла́лі Яго.

Кажа ёй Іісус: жанчына! чаго ты пла́чаш? каго шука́еш? Яна, ду́маючы, што гэта садоўнік, кажа Яму: гаспада́р! калі ты ўзяў Яго, скажы мне, дзе ты пакла́ў Яго, і я вазьму Яго.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter