Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ПЛА́ЦІЦЕ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «пла́ціце» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПЛА́ЦІЦЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
не плацíце злом за зло альбо знява́гай за знява́гу, а наадваро́т, благаслаўля́йце, ве́даючы, што на тое вы паклíканы, каб унасле́даваць благаславе́нне.

нікому не плацíце злом за зло, а клапаціцеся пра дабро для ўсіх людзей.

Дзеля таго вы і падаткі пла́ціце; бо начальнікі — служы́целі Божыя, якія іменна гэтым пастаянна займаюцца.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter