Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ПРАНІКА́Е — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «праніка́е» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ПРАНІКА́Е

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А нам Бог адкрыў гэта Духам Сваім: бо Дух ва ўсё праніка́е, і ў глыбíні Божыя.

Бо слова Божае — жывое, і дзейснае, і вастрэйшае за любы меч двухбаковы, і пранікае яно да раздзялення душы́ і духа, суставаў і мозгу касцей, і су́дзіць помыслы і намеры сэрца.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter