Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ВІНАГРА́ДУ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «вінагра́ду» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ВІНАГРА́ДУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Бо ўсякае дрэва па сваім пло́дзе пазнае́цца: бо з калючых кустоў не збіраюць смокваў і з цярно́ўніку не здымаюць вінаграду.

І íншы А́нгел, які меў ула́ду над агнём, вы́йшаў ад ахвя́рніка і ўсклíкнуў во́клічам гу́чным, звярта́ючыся да таго, што меў серп во́стры, ка́жучы: пашлі серп твой во́стры і зрэж гро́нкі вінагра́ду на зямлí, бо паспе́лі гро́нкі яго.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ВÍНЕН →