Біблія » Сімфонія » для пераклада праваслаўнай царквы

ВЫ́МУ — у перакладзе праваслаўнай царквы

У перакладзе праваслаўнай царквы слова «вы́му» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Клышкi, Сабілы і Малахава.

ВЫ́МУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Альбо, як скажаш брату свайму: «дай, я вы́му парушы́нку з вока твайго»; а вось у тваім воку бервяно́?

Альбо, як можаш казаць брату твайму: бра́це, дай, я вы́му парушы́нку з вока твайго, — калі сам бервяна́ ў воку тваім не бачыш. Крываду́шнік, вы́мі перш бервяно з твайго вока, і тады ўбачыш, як вы́няць парушы́нку з вока брата твайго.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter