У перакладзе Сабілы і Малахава слова «балванаслужка» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца толькі ў перакладзе Сабілы і Малахава.
Цяпер жа я напісаў вам ня мець лучнасьці з (тым), калі хто, называючыся братам, ёсьць блудадзей, альбо хапуга, альбо балванаслужка, альбо зламоўны, альбо п’яніца, альбо рабаўнік; з такім нават ня есьці разам.