Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

КУПЦЫ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «купцы» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 8 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Станкевіча, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

КУПЦЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
І купцы зямлі лямантуюць і плачуць па ёй, таму што тавару іхняга ніхто больш ня купляе:

і сьвятло сьветача ня зьявіцца ў табе больш, і голас маладога і маладой ўжо ня будзе чуцён ў табе: таму што купцы твае былі магнатамі зямлі (і) таму што чараваньнямі тваімі заблуджаны ўсе народы.

таму што ад юрнага віна блудадзейства свайго яна напаіла ўсе народы, і валадары зямлі блудадзейнічалі зь ёю, і купцы зямлі разбагацелі ад сілы раскошы ейнай.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
КУПІ →