Біблія » Сімфонія » для пераклада Сабілы і Малахава

ПАНЕ́СЬЦІ — у перакладзе Сабілы і Малахава

У перакладзе Сабілы і Малахава слова «пане́сьці» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча.

ПАНЕ́СЬЦІ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Я хрышчу вас у вадзе ў (знак вашага) пакаяньня; але Той, Хто ідзе за мною дужэйшы за мяне; я ня варты панесьці абутак Ягоны. Ён будзе хрысьціць вас у Духу Сьвятым і ў вагні.

Яшчэ многа маю казаць вам, але (вы) цяпер ня здо́лееце панесьці.

Дык чаго ж вы цяпер спакушаеце Бога, ускласьці ярмо на шыю вучняў, якое ні ба́цькі нашыя ні мы ня былі ў сілах пане́сьці?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ПАНОЎ →