Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ДУШЫЎ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «душыў» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

ДУШЫЎ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Леў, што даволі ірваў левянятам сваім, і душыў лявіцам сваім, напоўніў ямы свае разарваным і бярлогі свае разарваным.

Тый жа слуга, вышаўшы, знайшоў аднаго із службовых сяброў сваіх, што вінен быў яму сто дынароў, і, схапіўшы яго, душыў, кажучы: ‘Аддай імне, што вінен’.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter