Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

ҐАНАК — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «ґанак» сустракаецца 9 разоў у 9 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Бокуна, Сёмухі, каталіцкім.

ҐАНАК

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Памераў таксама ґанак брамы ўнутры — адзін прут.

І намераў ён у ґанку брамы восьмі локцяў і ў стаўпох яе два локці; а ґанак брамы быў у нутр.

І ўсходы йсьці на яе, і ґанак яе перад імі, і пальмы — адна на гэтым баку і другая на гэным баку, на стаўпох іх.

Удаўжкі ґанак дваццаць локцяў, а ўшыркі адзінанцаць локцяў; і прывёў мяне ўступцамі, каторымі ўходзяць да яго; і былі падпоры ля стаўпоў, адна на гэтым баку а другая на гэным баку.

Што да князя, то князь мае сядзець у ёй, каб есьці хлеб перад СПАДАРОМ; ён мае ўходзіць пераз ґанак брамы і тэй жа дарогаю выходзіць».

І князь увыйдзе знадворку пераз ґанак навоннае брамы, і стане ля вушака брамы; а сьвятарове зьдзеюць усепаленьне а супакойныя аброкі; і ён паклоніцца на парозе брамы й выйдзе; але брама не запіраецца аж да вечара.

І як князь прыйдзе, то мае ўходзіць пераз ґанак брамы і тудэй выходзіць.

Як жа ён выходзіў на ґанак, абачыла яго другая, і кажа бытым там: «І гэты быў зь Ісусам Назарэцянінам».

І як ён дзяржаўся Пётры а Яана, увесь люд, вельма зумеўшыся, зьбегся да іх на ґанак, званы Салямонавым.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
ГАНАМ →