Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

СТРАТЫ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «страты» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 7 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, праваслаўным, каталіцкім, Клышкi.

СТРАТЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Бугай іхны запладняе бяз страты; карова іхная целіцца і ня ськідае.

Затым слухай цяпер, скунежаная, што жывеш бязрупатліва, што кажаш у сэрцу сваім: "Я, і няма іншае, апрача мяне; я ня буду сядзець удавою і ня буду дазнаваць страты дзяцей".

А над гэтымі трох маршалкаў, з каторых Данель першы, каб гэтыя князі здавалі лічбы ім, і каб кароль ня меў ніякае страты.

І як доўга ўзьдзержаваліся ад ежы, тады Паўла, стаўшы пасярод іх, сказаў: «Мужы, надабе было паслухаць мяне і не адплываць ад Крыту, і ня мелі б гэтае шкоды ані страты.

А цяпер раджу вам асьмеліцца, бо ня будзе страты жыцьця каго-колечы з вас, адно карабля:

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
СТРАХ →