Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Станкевіча

УДАВУ — у перакладзе Бібліі Станкевіча

У перакладзе Бібліі Станкевіча слова «Удаву» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Бокуна, Чарняўскага, Сёмухі, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

УДАВУ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Удаву, альбо разьведзеную, альбо збудзененую, альбо бязулю, гэтыя ня мае ён браць, але адно дзяўчыну зь люду свайго мае ён браці за жонку.

Бо ад маленства ягонага я гадаваў яго, як айцец, і ад жывата маці свае я вадзіў удаву.

І дабліжуся да вас дзеля суду, і буду борздым сьветкаю на чараўнікоў а на чужаложнікаў а на хвальшыва прысягаючых а на ўціскаючых найміта ў заплаце, удаву а сірату а на тых, што адпіхаюць чужаземца і не баяцца Мяне, кажа СПАДАР войскаў.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
УДАВЫ →