Быццё 27 разьдзел » Быццё 27:29 — параўнанне версій перакладу Бокуна

Бокун: Быццё 27 верш 29

Параўнанне версій перакладу.

ПАРАЎНАННЕ

Параўнанне версій перакладу Бокуна: Быццё 27:29 / 27:29

Няхай служаць табе народы, і няхай кланяюцца табе плямёны. Будзь гаспадаром над братамі тваімі, і няхай кланяюцца табе сыны маці тваёй. Хто праклінае цябе, будзе пракляты, а хто дабраслаўляе цябе, будзе дабраслаўлёны».

Выдання перакладаў Антонія Бокуна:

  1. Новы Запавет і Кніга Прыповесьцяў, 2016.
  2. Біблія, 2023.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter