Выхад 16 разьдзел » Выхад 16:3 — параўнанне версій перакладу Бокуна

Бокун: Выхад 16 верш 3

Параўнанне версій перакладу.

ПАРАЎНАННЕ

Параўнанне версій перакладу Бокуна: Выхад 16:3 / 16:3

І сказалі ім сыны Ізраіля: «Лепш бы мы памерлі ад рукі ГОСПАДА ў зямлі Эгіпецкай, калі мы сядзелі пры катлах з мясам, калі мы елі хлеб да насычэньня! Бо вы вывелі нас у гэтую пустыню, каб памерла з голаду ўся царква гэтая».

Выдання перакладаў Антонія Бокуна:

  1. Новы Запавет і Кніга Прыповесьцяў, 2016.
  2. Біблія, 2023.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter