Паводле Марка 8 разьдзел » Марка 8:29 — параўнанне версій перакладу Клышкi

Клышкa: Паводле Марка 8 верш 29

Параўнанне версій перакладу Клышкi

ПАРАЎНАННЕ

Параўнанне версій перакладу Клышкi: Марка 8:29 / Мр 8:29


І Ён спытаўся іх: «А вы за каго Мяне лічыце?» Пётра ў адказ Яму кажа: «Ты — Хрыстос, Сын Бога Жывога».

І Ён спытаўся ў іх: «А вы за каго Мяне лічыце?» Пётр у адказ Яму кажа: «Ты — Хрыстос».

І Ён спытаўся ў іх: А вы што кажаце: Хто Я? — Пётр у адказ Яму кажа: Ты — Хрыстос.

Выдання перакладаў Анатоля Клышкi:

  1. Дабравесце Марка, з аўдыёкасет. Магчыма Клышкi. Гіпотэза.
  2. Дабравесця, публікаваліся у часопісе «Спадчына» з 1989 па 1992 гады.
  3. Новы Запавет, «Пазiтыў-цэтр», 2014, Мінск.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter