2-я царстваў 7 верш » 2 царстваў 7:6 — параўнанне перакладаў.

2-я царстваў 7 верш 6

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 2 царстваў 7:6 / 2Сам 7:6

Filter: all
калі Я ня жыў у доме з таго часу, як вывеў сыноў Ізраілевых зь Егіпта, і да сёньня, а пераходзіў у намёце і ў скініі?

Бо ня жыў Я ў доме ад дня, у які вывеў сыноў Ізраіля з Эгіпту, аж да гэтага дня, але вандраваў Я ў намёце і ў сялібе.

Бо ніколі не жыў Я ў доме з дня, у які вывеў сыноў Ізраэля з зямлі Егіпецкай, аж да гэтага дня, але прабываў Я ў свяцілішчы або ў палатцы.

Калі Я ня жыў у доме адгэнуль, як узьвёў сыноў Ізраелявых ізь Ягіпту, і дагэтуль, але пераходзіў у будане а ў вітальні?

Се бо не пребывахъ въ храме от дня того, якоже извелъ есми сыны Ізраилевы изъ Египта, даже и до сего дня, но токмо пребывахъ въ стану и в шатре.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter