Выхад 14 верш » Выхад 14:16 — параўнанне перакладаў.

Выхад 14 верш 16

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Выхад 14:16 / 14:16

Filter: all
а ты падымі посах твой, і працягні руку тваю на мора, і падзялі яго, і пройдуць сыны Ізраілевыя сярод мора па сухім;

А ты ўзьнімі кій твой і выцягні руку тваю на мора, і расьсячы яго, і ўвойдуць сыны Ізраіля ў сярэдзіну мора па сухому.

А ты падымі кій твой, і выцягні руку тваю над морам, і раздзялі яго, каб прайшлі сыны Ізраэля праз сярэдзіну мора па сухім.

А ты падыймі посах свой і выцягні руку сваю на мора, і расьсячы яго, і ўвыйдуць сынове Ізраелявы сярод мора сушаю.

Ты пак воздвижи жезлъ свой и простри руку свою на море и роздели е, да проидуть сынове Ізраилевы посреди моря посуху.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter