Выхад 16 верш » Выхад 16:14 — параўнанне перакладаў.

Выхад 16 верш 14

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Выхад 16:14 / 16:14

Filter: all
раса паднялася, і вось, на паверхні пустыні нешта дробнае, падобнае на крупы, дробнае, як іней на зямлі.

І падняўся пласт расы, і вось, на абліччы пустыні [нешта] дробнае і крупчастае, дробнае, як шэрань на зямлі.

І калі яна пакрыла паверхню пустыні, тады паказалася нешта дробнае і зярністае, накшталт шэрані на зямлі.

І падняўся пласт расы, і во, на зьверху пустыні цянюсенькая луска, цянюсенькая, як шэрась на зямлі.

и внегда прикрила лице земли, указалася во пустыни речь дробна, якобы у ступе отолчена, подобна ко инееви на земли.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter