Выхад 28 верш » Выхад 28:3 — параўнанне перакладаў.

Выхад 28 верш 3

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Выхад 28:3 / 28:3

Filter: all
І скажы ўсім, хто мудры сэрцам, каго Я напоўніў духам мудрасьці, каб яны зрабілі Аарону вопратку дзеля прысьвячэньня яго, каб ён быў сьвятаром Мне.

І скажаш усім мудрым сэрцам, якіх Я напоўніў духам мудрасьці, каб яны зрабілі Аарону адзеньні для асьвячэньня яго, каб ён быў сьвятаром Маім.

і пагавары з усімі мудрымі сэрцам, каго надзяліў Я духам разважнасці, каб справілі шаты Аарону, у якіх, пасвячоны, ён будзе служыць Мне.

І кажы ўсім разумным сэрцам, каторых Я напоўніў духам мудрасьці, каб яны зрабілі Аарону адзецьці да пасьвячэньня, каб сьвятарстваваў Імне.

И будеши молвити ко всимъ разумнаго серца, ихже наполнилъ ест духъ мудрости, да бы вделали ризы Ааронови, брату твоему, ко славе и ко окрасе, в нихже посвящен сый, да служит Мне.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter