Лявіт 11 верш » Лявіт 11:33 — параўнанне перакладаў.

Лявіт 11 верш 33

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Лявіт 11:33 / 11:33

Filter: all
калі ж якое-небудзь зь іх упадзе ў які-небудзь гліняны посуд, дык тое, што ў ім, будзе нячыстае, і сам посуд разьбеце.

А посуд гліняны, у які штосьці з гэтага ўпала, будзе ўнутры нячысты, і яго трэба разьбіць.

А посуд гліняны, у які штосьці з гэтага ўпала, будзе нячысты і яго трэба разбіць.

І ўсялякая гліняная судзіна, калі ў нутр зваліцца што зь нячыстага, то ўсе, што ёсьць у нутру, стане нячыстым, і судзіну разьбіце.

Горщекъ пакъ, до негоже что от таковыхъ мертвечинъ упало бы, оскверненъ будеть, и для того да розбиется.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter