Другі закон 12 верш » Другі закон 12:23 — параўнанне перакладаў.

Другі закон 12 верш 23

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Другі закон 12:23 / 12:23

Filter: all
толькі строга сачы, каб ня есьці крыві, бо кроў ёсьць душа: ня еж душы разам зь мясам;

Толькі будзь моцны, каб ня еў ты крыві; бо кроў ёсьць душа, і ты ня будзеш есьці душу разам з мясам.

Аднаго толькі высцерагайся, каб не спажываць крыві; бо кроў ёсць душа іх, і таму не павінен ты есці душу разам з мясам.

Толькі будзь станаўкі, каб ня есьці крыві, бо кроў ё душа; ня еж душы разам ізь мясам.

Толико блюдитеся того, абысте крови не ели, кровь убо имъ во души место ихъ естъ.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter