Ісуса сына Нава 22 верш » Ісуса сына Нава 22:24 — параўнанне перакладаў.

Ісуса сына Нава 22 верш 24

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Ісуса сына Нава 22:24 / 22:24

Filter: all
Але мы зрабілі гэта з боязі таго, каб у прыйшлыя часы не сказалі вашыя сыны нашым сынам: «што вам да Госпада Бога Ізраілевага!

Ці ж не зрабілі мы гэта з руплівасьці і з думкаю, што скажуць заўтра сыны вашыя сынам нашым: “Што [супольнага] ў вас і ГОСПАДА, Бога Ізраіля?

і калі мы не зрабілі гэта больш з-за руплівасці і з-за думкі пра будучыню, кажучы: “Заўтра скажуць сыны вашыя сынам нашым: “Што маеце вы супольнага з Госпадам, Богам Ізраэля?

Ці мы не зрабілі гэта з рупатлівасьці, кажучы: "Заўтра скажуць сынове вашы сыном нашым, кажучы: "Што вам да СПАДАРА, Бога Ізраелявага?

Но более прото мыслили есмо и розъмолвяли, вкупе глаголюще, еда за утра или потом рекуть сынове ваши сыномъ нашимъ: “И что вамъ до насъ и до Господа, Бога Ізраилева?

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter