Судзьдзяў 18 верш » Судзьдзяў 18:22 — параўнанне перакладаў.

Судзьдзяў 18 верш 22

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: Судзьдзяў 18:22 / 18:22

Filter: all
Калі яны адышліся ад дома Міхі, жыхары дамоў, суседніх з домам Міхі, сабраліся і пагналіся за сынамі Данавымі.

Калі яны былі ўжо далёка ад дому Міхі, мужчыны, якія жылі ў ваколіцах каля Міхі, сабраліся і дагналі сыноў Дана,

і, калі яны былі ўжо далёка ад дома Міхі, мужчыны, якія жылі ў ваколіцах каля дома Міхі, сабраліся і дагналі сыноў Дана,

Яны адышліся ад дому Мішынага. Людзі ў дамох, суседніх із домам Мішыным, згукаліся й дагналі сыноў Дановых,

И внегда поотдалилися от дому Михова, тогда мужи, еже были в доме Михове, созвавшися, шли суть за ними, вопиюще.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter