1-я царстваў 29 верш » 1 царстваў 29:10 — параўнанне перакладаў.

1-я царстваў 29 верш 10

Параўнанне перакладаў, спасылкі.

ПАРАЎНАННЕ

Паралельны тэкст для верша: 1 царстваў 29:10 / 29:10

Filter: all
Дык вось, устань раніцай ты і рабы гаспадара твайго, якія прыйшлі з табою; і ўстаньце раніцай, і калі разьвіднее, ідзеце.

І цяпер устань раніцаю ты і слугі гаспадара твайго, якія прыйшлі з табой, і ўстаньце вельмі рана, і калі пачне днець, адыйдзіце [адсюль]».

Такім чынам, устань раніцай ты і паслугачы гаспадара твайго, якія прыйшлі з табой, і, калі ўстанеце ўночы і пачне днець, адыдзіце адсюль».

Дык устань нараніцы ты а слугі спадара твайго, каторыя прышлі з табою; і ўстаньце нараніцы, і вам будзе сьветла і йдзіце».

Сего для рано въставъ, ты и мужи, ониже пришли суть с тобою, и на свитании от[ъ]идите домов».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter