Евангелле ў перакладзе Міцкевіча. 1998 51

Евангелле ў перакладзе Міхася Міцкевіча; ред. Прускага
Пераклад Чарняўскага 2017 → Пераклад Міцкевіча (Прускага)

 
 

Малітва Ісуса, сына Сіраха: «Буду вызнаваць Цябе, Госпадзе Валадару; і буду хваліць Цябе, Бога, Збаўцу майго.
 

Буду вызнаваць імя Тваё, бо стаў Ты для мяне Успаможцам і Абаронцам,
 

і Ты вызваліў цела маё ад загубы, ад пасткі ліхога языка і ад ілжывых вуснаў, і ад супраць мяне паўстаўшых, Ты стаў для мяне Успаможцам.
 

І вызваліў мяне дзеля вялікай міласэрнасці і імя Свайго ад пастак, падрыхтаваных, каб мяне з’есці,
 

ад рук, шукаючых душы маёй, ды ад многіх бед, што нахлынулі на мяне,
 

ад націску агню, які акружыў мяне, і з сярэдзіны агню, дзе я не згарэў;
 

ад глыбокага нутра пекла, і ад ачарняючага языка, і ад слова лгарства, і ад стралы языка несправядлівага.
 

Душа мая наблізілася аж да смерці,
 

ды жыццё маё было блізка да пекла на дне.
 

Зусюль яны акружылі мяне, і не было таго, хто б мне дапамог; шукаў я дапамогі людзей, і не прыйшла яна.
 

Тады ўспомніў пра міласэрнасць Тваю, Госпадзе, і дзейнасць Тваю спрадвечную,
 

бо ратуеш тых, што пакладаюцца на цябе, Госпадзе, і вызваляеш іх з рук ліхотнікаў.
 

Падняў я з зямлі маленне маё і прасіў аб вызваленні ад смерці.
 

Прызваў Госпада: «Ты Айцец мой, не кідай мяне ў дзень майго гора ды ў час пыхліўцаў — без дапамогі.
 

Буду без перапынку славіць імя Тваё і буду хваліць Яго ў вызнанні». І выслухана было маленне маё.
 

І вызваліў Ты мяне ад загубы, і вырваў мяне ў час ліхі.
 

Таму буду вызнаваць Цябе і хваліць Цябе буду, ды дабраслаўляць імя Госпада.
 

Калі яшчэ малады быў, пакуль стаў падарожнічаць, шукаў слуп мудрасці ў мальбе маёй;
 

перад святыняй прасіў у малітве пра яе, і аж да канца буду шукаць яе, і расцвіла яна, як скараспелы вінаград.
 

Узрадавалася з яе маё сэрца, нага мая пайшла простаю дарогаю, ад юнацтва свайго ішоў яе слядамі.
 

Нахінуў крыху вуха сваё і атрымаў яе,
 

і знайшоў я для сябе самога мудрасць, і меў вялікі поспех у ёй;
 

Таму, Хто дае мне мудрасць, аддам пахвалу.
 

Я бо рашыўся дзейнічаць паводле яе; і знайшоў дабро, і не пасаромлюся.
 

Душа мая дзейнічала дзеля яе, і ў справах маіх я быў дакладны.
 

Рукі свае выцягнуў я ўвысь і непазнавальнасць яе зразумеў.
 

Душу сваю накіраваў я да яе і старанна выконваў закон.
 

З ёю ад пачатку памясціў сэрца, дзеля таго не буду пакінуты.
 

Нутро маё ўзрушылася, каб шукаць яе; таму здабыў я добры здабытак.
 

Даў мне Госпад за плату язык мой, і ім буду славіць Яго.
 

Прыблізьцеся да мяне, ненавучаныя, ды збярыцеся ў дом навучэння.
 

Што вы яшчэ марудзіце ў гэтым, калі душы вашы прагнуць моцна?»
 

Адкрыў я вусны свае і сказаў: «Бярыце сабе без срэбра,
 

і нахіліце шыю вашу пад ярмо, і хай душа ваша ўспрымае павучанне: яго бо можна знайсці блізка.
 

Пабачце вачамі вашымі, што я мала папрацаваў ды знайшоў сабе вялікае супакаенне.
 

Набудзьце вучэнне за вялікую колькасць срэбра і здабудзеце за яго вельмі многа золата.
 

Хай цешыцца душа ваша ў міласэрнасці Яго, і не пасаромеецеся ў Яго славе.
 

Выконвайце справу вашу перад часам, і Ён дасць вам узнагароду вашу ў свой час».