Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

МУЧЫЛАСЯ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «мучылася» сустракаецца 2 разы у 2 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 3 перакладах: Сёмухі, Дзекуць-Малея, Сабілы і Малахава.

МУЧЫЛАСЯ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Засаромся, Сідон, бо сказала мора, цьвярдыня марская, кажучы: «Я ня мучылася родамі і не нарадзіла, і не ўзгадавала юнакоў, і ня выхавала дзяўчат».

Бо напісана: «Узьвесяліся, няплодная, якая не нараджала; загукай і закрычы ты, якая, якая ня мучылася ў радзінах, бо шмат дзяцей у самотнай, больш, чым у той, якая мае мужа».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter