Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

МУШЫ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «Мушы» сустракаецца 10 разоў у 10 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 2 перакладах: Сёмухі, Станкевіча.

МУШЫ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
А сыны Мэрары: Махлі і Мушы. Гэта плямёны Левія паводле радаводаў іхніх.

Сыны Мэрары паводле сем’яў іхніх: Махлі і Мушы. Вось гэта сем’і Левія паводле дамоў бацькоў іхніх.

Ад Мэрары [паходзяць] сем’і Махлі і Мушы. Гэта сем’і Мэрары.

Гэта сем’і Левія: сям’я Лібні, сям’я Хеўрона, сям’я Махлі, сям’я Мушы, сям’я Караха. І Кегат нарадзіў Амрама.

Сыны Мэрары: Махлі і Мушы. I гэта сем’і Левія паводле бацькоў іхніх.

сына Махлі, сына Мушы, сына Мэрары, сына Левія.

Сыны Мэрары: Махлі і Мушы. Сыны Махлі: Элеазар і Кіш.

Сыны Мушы: Махлі, Эдэр, Ірэмот, тры.

Сыны Мэрары: Махлі і Мушы. Сыны Яазіі: Бэно.

Сыны Мушы: Махлі, Эдэр і Ерымот. Гэта сыны лявітаў паводле дамоў бацькоў іхніх.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
← МУШУ
МЫ →