Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

НАП’ЕЦЦА — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «нап’ецца» сустракаецца 4 разы у 4 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 5 перакладах: Чарняўскага, Сёмухі, Дзекуць-Малея, каталіцкім, Сабілы і Малахава.

НАП’ЕЦЦА

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Вось, народ, як ільвіца, падымаецца і, як леў, становіцца; ён ня ляжа, пакуль ня зьесьць здабычы і пакуль не нап’ецца крыві забітых».

Няхай убачаць вочы ягоныя загубу яго, і няхай нап’ецца ён гневу Усемагутнага.

Са струменя нап’ецца ў дарозе і дзеля таго ўзвысіць галаву.

Гэта дзень Госпада, ГОСПАДА Магуцьцяў, дзень помсты, каб адпомсьціць ворагам Ягоным. І меч будзе есьці, і насыціцца, і нап’ецца крыві, бо гэта ахвяра для Госпада, ГОСПАДА Магуцьцяў, у зямлі паўночнай каля ракі Эўфрат.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter