Біблія » Сімфонія » для пераклада Бокуна

СУМУЙЦЕ — у перакладзе Бокуна

У перакладзе Бокуна слова «сумуйце» сустракаецца 3 разы у 3 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 1 перакладзе: Чарняўскага.

СУМУЙЦЕ

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце
Але цяпер не сумуйце, і няхай ня будзе жалю ў вачах вашых, што вы прадалі мяне сюды, бо дзеля захаваньня жыцьця паслаў мяне Бог перад вамі.

І сказаў ім [Нээмія]: «Ідзіце, ешце тлустае і піце салодкае, і пасылайце часткі [страваў] тым, якія не прыгатавалі сабе; бо дзень гэты пасьвячоны Госпаду, Богу вашаму. І не сумуйце, бо радасьць ГОСПАДА — гэта апора ваша».

І лявіты супакойвалі ўвесь народ, кажучы: «Супакойцеся, бо дзень гэты сьвяты, і не сумуйце».

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
СУМУЮ →