Біблія » Сімфонія » для пераклада Бібліі Чарняўскага

АЛЬБО — у перакладзе Бібліі Чарняўскага

У перакладзе Бібліі Чарняўскага слова «альбо» сустракаецца 5 разоў у 5 вершах.
Гэта слова выкарыстоўваецца яшчэ ў 6 перакладах: Бокуна, Сёмухі, Станкевіча, праваслаўным, Клышкi, Сабілы і Малахава.

АЛЬБО

Фільтр: усе у Новым Запавеце у Старым Запавеце у Некананічных
І хай ягня будзе без заганы, самец гадавалы; вазьміце яго ад авечак альбо коз.

Калі пажадаюць увайсці ў палатку сустрэчы, хай абмыюцца ў вадзе, каб не памерці; альбо пажадаюць прыступіць да ахвярніка, каб служыць, каб паліць ахвяру Госпаду,

Альбо ісці па распаленых вуглях, каб не згарэлі ступні яго?

Альбо прызнайце дрэва добрым і плод яго добрым, альбо прызнайце дрэва ліхім і плод яго ліхім, бо паводле плода пазнаецца дрэва.

Альбо прызнайце дрэва добрым і плод яго добрым, альбо прызнайце дрэва ліхім і плод яго ліхім, бо паводле плода пазнаецца дрэва.

Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце: Ctrl + Enter
АЛЬФА →